본문 바로가기
팝송 가사 해석

Living Next Door to Alice - Smokie 리뷰와 가사 해석 번역 (리빙 넥스트 도어 엘리스 - 스모키)

by 엑스제로 2024. 8. 24.

스모키의 "Living Next Door to Alice"는 옆집 소녀 앨리스를 짝사랑하는 남자의 애절한 이야기를 담은 곡입니다. 24년간 간직해 온 마음을 뒤늦게 고백하지만 이미 떠나버린 앨리스에 대한 후회와 그리움을 노래합니다. 또한 이 곡은 1995년 Gompie에 의해 리메이크되어 다시 한번 큰 인기를 얻었으며, 잔잔한 멜로디와 애절한 가사로 세대를 초월하여 사랑받는 명곡입니다.

 

 

Living Next Door to Alice - Smokie 리뷰

 

잊을 수 없는 멜로디와 애틋한 가사의 향연

  • 1976년 발매된 영국 록 밴드 스모키의 대표곡 "Living Next Door to Alice"는 시간이 흘러도 변치 않는 감동을 선사하는 명곡입니다. 잔잔하게 시작되는 기타 연주와 함께 흘러나오는 크리스 노먼의 감미로운 목소리는 듣는 이의 마음을 단번에 사로잡습니다.

 

가사의 내용

  • 곡은 어린 시절부터 옆집에 살던 소녀 앨리스를 짝사랑하는 한 남자의 이야기를 담고 있습니다. 24년 동안 앨리스를 향한 마음을 키워온 그는 그녀가 떠난다는 소식을 듣고 비로소 자신의 감정을 고백합니다. 하지만 이미 늦었음을 깨닫고 후회하며 앨리스를 떠나보내는 남자의 애절한 심정이 가사에 고스란히 담겨 있습니다.

 

후렴구

  • 특히, "Alice, what have you done to me?"라는 후렴구는 듣는 이의 가슴을 먹먹하게 만듭니다. 떠나간 앨리스를 향한 그리움과 안타까움, 그리고 자신의 소극적인 태도에 대한 후회가 복합적으로 담겨 있는 이 가사는 많은 이들의 공감을 불러일으키며 오랜 시간 사랑받고 있습니다.

 

노래의 여운

  • "Living Next Door to Alice"는 단순한 사랑 노래를 넘어, 놓쳐버린 기회와 후회, 그리고 떠나간 사랑에 대한 그리움 등 인간의 보편적인 감정을 섬세하게 표현한 곡입니다. 스모키의 서정적인 멜로디와 크리스 노먼의 호소력 짙은 목소리가 어우러져 깊은 감동을 선사하며, 오랜 시간이 지나도 잊히지 않는 여운을 남깁니다.

 

리메이크

  • 이 곡은 1995년 네덜란드 댄스 그룹 Gompie에 의해 리메이크되어 다시 한번 큰 인기를 얻었습니다. 원곡의 감성적인 분위기를 유지하면서도 경쾌한 리듬을 가미하여 색다른 매력을 선보였습니다.

 

마치며

  • "Living Next Door to Alice"는 세대를 초월하여 사랑받는 명곡으로, 듣는 이들에게 잊지 못할 감동과 추억을 선물합니다. 잔잔한 멜로디와 애절한 가사가 어우러진 이 곡은 언제 들어도 가슴을 울리는 특별한 힘을 지니고 있습니다.

 

Living Next Door to Alice - Smokie 가사 해석

 

Living Next Door to Alice - Smokie

(리빙 넥스트 도어 엘리스 - 스모키)

 

가사 해석 무료 다운로드

Living Next Door to Alice - Smokie.txt
0.00MB

 

 

Sally called, when she got the word

샐리가 전화했어, 소식을 듣자마자

 

She said "I suppose you've heard about Alice"

앨리스에 대한 이야기 들었겠지?

 

Well, I rushed to the window, and I looked outside

난 창문으로 달려가 밖을 내다봤고

 

And I could hardly believe my eyes

내 눈을 믿을 수 없었어

 

This big limousine pulled slowly into Alice's drive

커다란 리무진이 천천히 앨리스의 집 앞으로 들어왔지

 

Oh, I don't know why she's leaving, or where she's gonna go

왜 떠나는지, 어디로 가는지 모르겠어

 

I guess she's got her reasons but I just don't want to know

그녀만의 이유가 있겠지만 난 알고 싶지 않아

 

'Cause for twenty four years I've been living next door to Alice

24년 동안 앨리스 옆집에 살았으니까

 

Twenty four years, just waitin' for a chance

24년, 그저 기회를 기다렸어

 

To tell her how I'm feeling, maybe get a second glance

내 감정을 말하고, 어쩌면 다시 한번 그녀를 볼 수 있을까 하고

 

Now I've gotta get used to not living next door to Alice

이젠 앨리스 옆집에 살지 않는 것에 익숙해져야 해

 

Grew up together, two kids in the park

함께 자랐지, 공원에서 뛰놀던 두 아이

 

Carved our initials deep in the bark me and Alice

나무껍질에 우리 이름을 깊이 새겼었지, 나와 앨리스

 

Now she walks to the door, with her head held high

이제 그녀는 고개를 높이 들고 문으로 걸어가

 

Just for a moment, I caught her eye

잠시, 그녀와 눈이 마주쳤어

 

As the big limousine pulled slowly out of Alice's drive

커다란 리무진이 천천히 앨리스의 집을 떠날 때

 

Oh, I don't know why she's leaving, or where she's gonna go

왜 떠나는지, 어디로 가는지 모르겠어

 

I guess she's got her reasons but I just don't want to know

그녀만의 이유가 있겠지만 난 알고 싶지 않아

 

'Cause for twenty four years I've been living next door to Alice

24년 동안 앨리스 옆집에 살았으니까

 

Twenty four years, just waitin' for a chance

24년, 그저 기회를 기다렸어

 

To tell her how I'm feeling, maybe get a second glance

내 감정을 말하고, 어쩌면 다시 한번 그녀를 볼 수 있을까 하고

 

Now I've gotta get used to not living next door to Alice

이젠 앨리스 옆집에 살지 않는 것에 익숙해져야 해

 

----------

 

Sally called back, and asked how I felt

샐리가 다시 전화해서 내 기분을 물었어

 

She said "I know how to help, you get over Alice"

그녀는 말했지 "앨리스를 잊도록 도와줄 방법을 알아"

 

She said "Now Alice is gone, but I'm still here

"앨리스는 떠났지만, 난 아직 여기 있어

 

You know I've been waiting twenty four years"

24년 동안 기다려왔다는 거 알잖아"

 

And the big limousine disappeared

그리고 커다란 리무진은 사라졌어

 

I don't know why she's leaving, or where she's gonna go

왜 떠나는지, 어디로 가는지 모르겠어

 

I guess she's got her reasons but I just don't want to know

그녀만의 이유가 있겠지만 난 알고 싶지 않아

 

'Cause for twenty four years I've been living next door to Alice

24년 동안 앨리스 옆집에 살았으니까

 

Twenty four years, just waitin' for a chance

24년, 그저 기회를 기다렸어

 

To tell her how I'm feeling, maybe get a second glance

내 감정을 말하고, 어쩌면 다시 한번 그녀를 볼 수 있을까 하고

 

Now I'll never get used to not living next door to Alice

이젠 앨리스 옆집에 살지 않는 것에 결코 익숙해지지 못할 거야

 

No, I'll never get used to not living next door to Alice

아니, 앨리스 옆집에 살지 않는 것에 결코 익숙해지지 못할 거야